《偶像的黄昏》读书笔记摘抄:我担心我们尚未摆脱上帝

  • A+
所属分类:生活随笔

恐怕我们还没有摆脱上帝,因为我们仍然相信语法。

《偶像的黄昏》/Gtzen-Dmmerung
〔德〕尼采(Friedrich Wilhelm N

《偶像的黄昏》读书笔记摘抄:我担心我们尚未摆脱上帝偶像之夜[德国]尼采(弗里德里希·威廉)。

ietzsche)
译者:周国平

我从未提到上帝的名字。我只相信语法中的三个人名。

骂观众/publikumsschimfung
[奥]
译者:梁西江/傅/顾牧。

网友评论精选:

德里达将名称隐喻归因于一个能指无限替代另一个能指的事实:当描述或试图理解我们的世界时,我们不能再使用字面语言,即实际描述物体或现实的语言。我们只能用隐喻,所以语言的本质就是隐喻。

你不是因为相信语法而摆脱上帝吗?你是说巴比伦的巴别塔吗?

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: